NTTコミュニケーションズ

Bizコンパス

京セラはなぜ「AI翻訳」の全社一斉導入を決めたのか
2020.03.27

デジタルトランスフォーメーションの実現へ向けて第36回

京セラはなぜ「AI翻訳」の全社一斉導入を決めたのか

著者 Bizコンパス編集部

なぜAI翻訳サービスは、すぐに全社に導入されたのか

 同社は、AI翻訳サービスの全社導入に向けて複数サービスの比較検討を開始。上田氏は、選定の決め手となったのはセキュリティとコストだったと説明します。

 「まず、クラウド上にアップロードした翻訳文や辞書データなどの情報はすべて暗号管理できること。さらに翻訳エンジンを専有できる安全性の高さは、EUのGDPRにも準拠していると伺いましたので、グローバルでの展開にも適していると判断しました。さらにID無制限で定額利用できるコストパフォーマンスの高さが全社展開に有益であると判断し、NTTコミュニケーションズ株式会社(以下、NTT Com)の『COTOHA® Translator』の導入を決断しました」

 COTOHA® TranslatorはTOEIC960点超レベルの翻訳精度を実現し、翻訳に要する時間を人間の数十分の一から数百分の一に短縮できるクラウド型のAI翻訳プラットフォームサービスです。同社が選定したビジネスプランは、翻訳エンジンの専有により情報漏洩リスクを最小化。業界特有の専門用語を登録できる辞書機能も備えています。また、日本語・英語間の翻訳だけでなく、日本語・中国語間でも日本語能力試験1級合格レベルの中国語ネイティブと同等の翻訳精度を持っていることから、先に挙げた中国・天津で導入され、大きな効果を発揮したのも当サービスでした。

 各事業部のIT部門のキーマンに声をかけ、100IDでのトライアルを開始した同社は、そこで手応えをつかみます。日本語・英語間の翻訳精度が高く、直感的に操作できる使い勝手の良さから、全社導入を望む声が多く上がっていたのです。

 「特に(OfficeやPDFファイルがドラッグ&ドロップでそのまま翻訳できる)ファイルまるごと翻訳機能の便利さに驚いた利用者は多かったようです。実際、私自身も最初に使ったときは衝撃を受けました」(岡本氏)

 トライアルの成果を受けて、同社では国内はもとより、東南アジアの生産拠点、営業拠点を中心にグローバル拠点にもCOTOHA® Translatorを一斉導入します。

SHARE

関連記事

デロイト トーマツ グループは“AI翻訳”で業務改善を進めている

2020.03.13

デジタルトランスフォーメーションの実現へ向けて第35回

デロイト トーマツ グループは“AI翻訳”で業務改善を進めている

ビジネスリーダーは、DXサービスを「完成品」と見なす感覚を捨てるべし

2021.01.22

ニューノーマル時代にビジネスはどう変わるのか第16回

ビジネスリーダーは、DXサービスを「完成品」と見なす感覚を捨てるべし

パラダイムシフトに直面する製薬業界、 ニューノーマル時代に求められるMR像とは

2021.01.20

ニューノーマル時代にビジネスはどう変わるか第1回

パラダイムシフトに直面する製薬業界、 ニューノーマル時代に求められるMR像とは

デジタル変革、組織内での格差で生じる課題

2021.01.12

IT&ビジネス最新ニュース第96回

デジタル変革、組織内での格差で生じる課題

デジタル庁で日本のDXは変わるのか!?東大は「DX人材の育成事業」に乗りだす

2021.01.06

デジタルトランスフォーメーションの実現へ向けて第56回

デジタル庁で日本のDXは変わるのか!?東大は「DX人材の育成事業」に乗りだす

デジタル技術の急速な発展にも追従できるDX人材・DX組織とは?

2020.12.25

ニューノーマル時代にビジネスはどう変わるのか第14回

デジタル技術の急速な発展にも追従できるDX人材・DX組織とは?

松永エリック氏が語る“DXの本質”と“今後の情シスの役割”

2020.12.23

デジタルトランスフォーメーションの実現へ向けて第55回

松永エリック氏が語る“DXの本質”と“今後の情シスの役割”

2021年のデジタル変革を形作る8のトレンド

2020.12.22

IT&ビジネス最新ニュース第93回

2021年のデジタル変革を形作る8のトレンド